從美版《大轟炸》看美國發行商的怪獸特攝片剪接邏輯

撰文: Kantorates | 發布日期: 2019年01月26日
Air Strike

大轟炸 Air Strike (美版)

評分: 2/10
年份: 2018
片種: 戰爭
導演: 蕭鋒
主演: 劉燁、Bruce Willis 布斯韋利士、宋承憲、陳偉霆、範偉、謝霆鋒

《大轟炸》這部國產片,真的堪稱2018年最詭異的話題作品,不但引伸出中國電影界光怪陸離的一面,電影本身的拙劣表現,也令人對其製作過程產生不少好奇。雖然影片無法在中國內地公映,但卻先後在歐美等地推出,然而看過影片的觀眾或許都會認為,獻醜不如藏拙,既然聲名狼藉如此,這樣的電影,其實不安排公開,讓其自然流失還更好。

聽說《大轟炸》原片長達三、四小時,當年開拍之初,也以曠世巨著為賣點,大量起用國際影星的作法,不無大片架勢。現在正版無法完成,只能在海外播放,流通的多為英國和美國兩版,當中前者片長約兩個小時,後者則僅90多分鐘,表面看相差不大,但以一部兩小時的電影來說,刪走約半小時的戲,影響可是遠比想像為巨。由於本人身在美國,為方便觀看,只選了美版,以下內容全以這個短版為基本評說。

或許早已風聞《大轟炸》的醜聞,對於影片的爛,已有充足心理準備,所以單純從製作技術來說,其實也沒有感到特別失望。畢竟近年中國的所謂大製作,多半都是走類似的套路,一大堆明星過過場,劇情如流水帳,加上一些二、三流水平(和真正國際大片相比)的電腦特效,一切都是熟口熟面。在這方面來說,《大轟炸》其實也不是特別差,至少真的片如其名,轟炸連場,加上如電腦遊戲質素的特效,對於沉迷戰爭電玩的觀眾,或許會感到非常親切,看得過癮呢。

影片真正最糟糕的地方,主要還在劇情編排。試想一個原來長達三、四小時的故事,被刪去一大半,還能剩下什麼?簡單來說,就是支離破碎,只有90多分鐘的片花,根本不足以湊成一個能夠讓智力健全的人,看得明白的故事。或者說,在美版發行商的重手一剪之下,這已經不能算是一部劇情片,而是單純的轟炸戲,就像是當年日本的怪獸特攝片,整部電影就是不停的破壞,僅此而已。

拿怪獸特攝片和《大轟炸》這種以真實歷史取材的戰爭片作比較,可能有點奇怪,但無可否認的是,對於以西方人掌舵的美國發行商來說,兩者根本沒有分別。他們對於華人抗戰史毫無興趣,也不想探究戰火下小人物掙扎求存的經歷,這許許多多被編導視為感動人心(但顯然地被拍得矯情造作)的大戲,在美國發行商的商業經營邏輯下,就是毫無娛樂性可言。而只有這樣的解釋,才能說明為什麼美版最後會被剪成這樣,對於他們來說,這部電影唯一具有符合歐美通俗娛樂標準的部分,就只是一幕接一幕的轟炸和空戰,正因如此,這部原來被當作可歌可泣抗戰史拍攝的大戲,最後只能淪為一部由轟炸和空戰交替接而成,無血無淚也不痛不癢的電玩戰爭片。

說到演員,很多人都驚訝,為什麼連荷李活金像影帝安哲倫布迪的戲,都被剪得支離破碎,只餘下幾個鏡頭?其實只要運用上述的美國發行商邏輯,就會覺得一點不奇怪。正如上述,片商對於矯情的感情戲,真的一點興趣也沒有,他們確信白人男性跟中國女子的情感故事,不會受到觀眾歡迎,所以自是大刀一揮,那管你什麼影帝,如果不是要安哲倫布迪的名字作為號召,甚至還想把他的戲完全剪去呢。

至於說到感情戲的不濟,感覺上還是編導能力問題,看看導演蕭鋒便知,雖說是國家一級導演,但在國際影壇知名度近乎零,加上大家都知道,這些由國家授予的名銜,其實也不在於藝術成就,主要是指受銜者對黨國的貢獻,顯然地,要他指導一眾國際卡士演戲,是多麼的力有不逮。不過現在反正全長版已深埋黃土,短版的文戲大多被剪光,也好為蕭鋒藏拙。

《大轟炸》美版劇情殘缺,保留的戲份根本無法成戲,劣評如潮無可避免。未知英國版會否帶來不同觀感?不過看到片初范冰冰「壯烈犧牲」的一幕,以及其他矯情的文戲,我不敢有什麼期望。

文: Kantorates