Flowers of War, The

金陵十三釵
Flowers of War, The
評分: 7/10
年份: 2011
片種: 劇情
導演: 張藝謀
演員: Christian Bale 基斯頓比爾、 倪妮﹑ 渡部篤郎、 佟大為、 竇驍、 韓雪

總覺得李安《 臥虎藏龍》在奧斯卡的成功﹐ 對張藝謀的刺激蠻大。 自《 英雄》開始﹐ 張藝謀每次有機會拍攝投資龐大的製作﹐ 幾乎都以衝出中國為目標。 無疑《 英雄》﹑ 《 十面埋伏》﹑《 滿城盡帶黃金甲》等片的確讓海外觀眾留下印象﹐ 但論影響力和口 碑始終難以企及《 臥虎藏龍》。 對「 衝奧」仍不死心的張藝謀﹐在2011 年拍成《 金陵十 三釵》﹐ 再一次面向國際。 除重金禮聘荷李活當紅炸子雞Christian Bale 主演外﹑ 也採 用美籍華裔作家的作品為改編對象﹑ 選定奧斯卡和金球獎前夕的年底上畫製造聲勢﹐ 凡此種種舉動安排﹐ 都以國際獎項為終極目標。

正如上述﹐ 影片改編自美華女作家嚴歌苓的小說﹐ 劇情講述抗戰年間日軍入侵南京﹐ 美國人John (Christian Bale) 本來受僱到教堂為神父殮葬﹐ 可是卻因形勢惡劣﹐ 被逼滯 留在教堂﹐ 並在誤打誤撞下假扮成神父﹐ 保護棲身教堂的十多名女中學生。 後來一 群歌妓也因戰亂關係躲入教堂﹐匿藏於地牢。 由於生活方式不同﹐ 兩幫人馬時起衝 突。 不久日軍闖入教堂﹐ 看中女學生的青春美色﹐ 並逼令她們必須在數日後的軍團 慶典中表演。 John 和學生們明白日軍意圖不軌﹐ 但沒法推辭。 此時﹐ 以玉墨(倪妮) 為首的歌妓提出一個特別的解決方法...

雖說同樣看重海外市場和國際獎項﹐ 但張藝謀今次對影片的處理和定調明顯和以往 有別。 相對於《 英雄》﹑ 《 十面埋伏》﹑《 滿城盡帶黃金甲》等片只是很表面的從視 覺美學的表達上把中國風推薦予海外觀眾﹐產生獵奇之效﹐《 金陵十三釵》的做 法便有所提升。 影片在美術設計和視覺效果上﹐ 不再如以往一般處處強調中國風的 獵奇展示﹐ 而是更著重把美學和敘事徹底的西方主流化。 或者說借助題材之便(處於 中西混雜的上世紀三﹑ 四十年代中國) ﹐ 編導不得不較有節制地去表現其東方審美情 調。 而影片在敘事架構和表達上﹐ 也傾向於西方主流的傳統荷李活模式﹐利用歐美觀 眾容易接受的方式去傳達他的故事和訊息﹐ 以吸引更龐大的觀眾層。 既然重金邀請 荷李活影帝主演﹐ 當然希望能夠把電影推廣到國際市場﹐ 這樣的安排也可說是情理之 內﹐ 無可厚非。

不過不能不提的是﹐ 張藝謀團隊今次的商業計算其實也頗為精準﹐ 在顧及國際市場的 同時﹐ 並未放棄本土觀眾。 在仿荷李活大片的包裝下﹐ 影片主要銷售的還是很中國人 的訊息和感情。 雖然在敘事上採西方主流模式﹐ 但對於早已被荷李活赤化的中國觀眾 而言應早已習慣﹐ 所以電影在中國上映反應不俗﹐ 不少觀眾被感動﹐ 不會讓人奇怪。 然而唯一棋差一著的﹐ 可能就是選材。 中國傳統儒家思想捨身取義的精神﹐ 看來並不 容易為海外觀眾所理解﹐ 難怪影片在西方開畫以來口碑參疵﹐ 甚至有專業影評人明言 不能明白和信服片中十三釵捨己為人的犧牲精神。

在重重國際化的商業盤算(或局限) 之下﹐ 張藝謀或許並未能貫徹以往風格﹐ 而且感覺 亦步亦趨﹐ 整體拍得豐富但未有太大驚喜。 不過放眼中國影壇﹐ 也唯有他能夠駕馭 這種規模和這種星級陣容的大製作。 即便是近年也曾主導鉅製的同輩大導陳凱歌﹐ 看來也並未能適應這類型的拍攝。《 金陵十三釵》對於張藝謀甚至是中國電影界﹐ 也是一個不錯的嘗試。 或許這還只是一次尚未完全成功的實驗﹐ 但相信能為業界提 供不錯的參考﹐ 為往後的同類製作留下指引。

文: Kantorates