編輯周記 - 村上春樹小說的改編電影

撰文: Kantorates | 發布日期: 2018年11月10日

2018年11月10日

村上春樹小說的改編電影 by Kantorates

村上春樹小說的改編電影

今年的諾貝爾獎已經公布,不過並無文學獎得主。這是因為負責評審文學獎的執委鬧出醜聞,委員會因而決定暫停頒獎一年,並考慮明年補頒,即一次過頒出今明兩年的得獎者。

雖然諾貝爾獎今年不頒文學獎,但相關組織就發起一個新文學獎,並且選出四名候選人讓公眾投票,再由評審挑選得獎人。四位候選人中,包括亞洲文壇熟悉名字,曾多次被視為諾貝爾文學獎大熱門的日本名作家村上春樹。可是村上獲知提名後,立即以專心寫作為由退出,讓人驚訝。

村上春樹筆耕多年,甚少休息,過往盛傳獲提名諾貝爾獎,也未聞因為要專心寫作而退出,何解今次有此決定?是他真的淡薄名利,還是另有原因?個人認為,他還是頗為珍惜和尊重國際文壇對他的重視,只是他應該深深明白到,一旦今年獲得這個被稱為諾獎替代品的文學獎,以後再獲諾貝爾文學獎的機會,肯定大大減少,所以才會以退為進,為了更大的榮耀而放棄眼前的短利。

當然,以上只是我的大膽推測,也許村上春樹真的忙於大作撰寫,不想分心。村上是否重視獎項不得而知,但有一點倒是可以肯定,他對於自己的作品被改編成電影的質素如何,是特別看重。正因如此,雖然他作品繁多,但過去三十多年來,被拍成電影的例子屈指可數,和其他知名作家如谷崎潤三郎、川端康成,甚至是大眾化的橫溝正史、東野圭吾等比起來,特別顯得珍惜羽毛。

由村上春樹小說改編的電影,多年來讓我印象最難忘的,始終是市川準執導的《東尼瀧谷》。當年這部電影上映時,評價頗為兩極,有說編導完全未能捕捉到原著神緒,但我的看法卻相反,認為這是少數能夠保留村上小說意境的文學改編電影,不論是編、導、演,以至坂本龍一的簡約風格配樂,無一不恰到好處。只可惜市川準英年早逝,否則我還特別期待,他會否陸續把其他村上作品搬上大銀幕。

相對來說,其後引起更大興趣,由越南導演陳英雄拍攝的《挪威的森林》,就讓人特別失望。無疑陳英雄是國際知名的優秀導演,但拍起村上的作品來,不免有形無神,不論在情感或劇情處理上,顯然都不未能把原著的優點發揮。同為外國人的改編,今年由南韓作家導演李滄東執導的《Burning》,就成功得多。李滄東的拍攝風格,其實和之前幾位頗不相同,他不刻意還原小說,反而注入不少個人理念。這樣的處理其實有一定風險,但好在他本身文學根基厚,在故事中融入自己的想法,大膽的嘗試成功把原著升華。

從另一個角度看,《東尼瀧谷》和《Burning》的改編比《挪威的森林》出色,也讓人看到原著作品的長短,其實對於電影改編的質量也有影響。《東尼瀧谷》和《Burning》的原文,都屬短篇,拍成電影後,編導要做的是加法,相對來說,改編《挪威的森林》這種長篇小說,就要多做減法,盡量把原書內容刪裁成兩個小時片長可以容納。正因為有刪剪,無論改動如何精心,少不免會引起部分書迷不滿,很難滿足所有人,電影評價自是參差。相比之下,把短篇加長,只要編導功力足,立時便能把原著提升,好像當年李安改編《斷背山》大受歡迎,比起原書更優秀的例子也不在少數。

村上春樹的作品,以後會否被再次搬上大銀幕未可知,只是有上述這些例子,如果我是製作人,相信定必會先注意他的短篇,而非向事倍功半的長篇入手了。

Kantorates