2012 年10 月20 日
由莫言談到文學與電影的合作 by Kantorates
(編按: 由於電腦系統故障﹐ 本站上周的更新工作被逼暫停。 現在一切運作已恢 復正常﹐ 敬請體諒。 )
中國作家莫言獲諾貝爾獎﹐ 成為第二名華裔﹐ 也是第一名中國籍人士獲得該獎。 對於電影迷來說﹐ 莫言不是陌生的名字﹐ 當今中國影壇風雲人物張藝謀和鞏俐的 成名之路﹐ 離不開莫言小說。
張藝謀早年作品多改編自小說﹐ 處女作《 紅高樑》 的原著﹐ 正是來自莫言的小說。 莫言獲獎後﹐ 網絡上立即流傳不少當年莫言和張藝謀﹑ 鞏俐﹑ 姜文等人在 《 紅高樑》 拍攝現場的留影。 只見眾人一臉輕鬆愉快﹐ 臉色流露清澀神情﹐ 相信大家在那些年也 難以想象﹐ 這幾個人在二十多年後均蜚聲國際﹐ 在各自專長的領域上揚名四海﹐ 成為 全球目光。
除了《 紅高樑》之外﹐ 張藝謀也曾在千禧年把莫言另一部著作改編搬上大銀幕﹐ 拍成 《 幸福時光》 。 雖然影片在國際影壇上的影響力未及 《 紅高樑》﹐ 女主角董潔也沒有 因此躋身國際巨星之列﹐ 但也獲得不少好評﹐ 富通俗娛樂性的劇情﹐ 受到普羅大眾的喜愛。
莫言和張藝謀合作之外﹐ 也曾授權其他電影導演改編其作品。 年青導演霍建起便曾於 2003 年把他的《 白狗秋千架 》 改編拍成 《 暖 》 一片﹐ 演出啞巴一角的日本影星香川照 之更憑出色發揮獲東京國際電影節最佳男演員。 不過自此之後﹐ 影視界就未有再把莫 言小說搬上銀幕﹐ 箇中原因未可知﹐ 但有一點可以肯定的是﹐ 現在他獲得諾貝爾獎身 價白倍﹐ 相信會催生更多電影人對他的作品打主意 。
說到諾貝爾文學獎﹐ 早在揭曉前坊間已有不少討論﹐ 把日本作家村上春樹推許為和莫 言機會均等的熱門。 村上春樹是當代日本作家之中在國際知名度最高的其中一人﹐ 作 品深受年青讀者群喜愛﹐ 尤其在華人社區﹐ 特別受到歡迎﹐ 連本地色情小說作家改筆名﹐ 也想到要借用他的大名抽水。
和莫言一樣﹐ 村上春樹的作品也曾數度被改編成電影﹐ 例如2004 年的 《 東尼瀧谷 》 ﹑ 2010 年的《 挪威的森林 》 等﹐ 不過據聞他對自己作品被改編電影的要求甚高﹐ 所以二十 多年來也只有兩﹑ 三部作品被電影化。
電影和文學向來不可分割﹐ 偉大的文學能夠成就經典的電影作品﹐ 也為電影人提供豐富 的創作素材。 今次莫言獲獎﹐ 或可促進兩個藝術媒體的合作交流 ﹐ 也提醒常常鬧題材荒 的華語電影﹐ 創作素材遠在天邊近在眼前﹐ 倘大的文學寶庫﹐ 只待電影人開採發掘 。
Kantorates