2010 年01 月30 日
外行人充內行 by Kantorates

外行人充內行

近日看到西片《 King of Fighters 》的預告片﹐ 這是改編自同名電玩遊戲的電影﹐ 由香港 導演陳嘉上執導﹐ 主演的包括港人熟悉的Maggie Q 和廖碧兒等。 雖然影片還未上映﹐ 但已惹來機迷的議論紛紛﹐ 尤其電影中的角色和原著造型相差甚遠﹐ 讓人擔心會否 淪為如去年《 龍珠: 全新進化 》般一塌胡塗﹐ 票房和口碑俱失。

作為香港 九十年代最重要的導演之一﹐ 陳嘉上的執導能力無容置疑﹐但看過宣傳片段 後﹐ 真的很懷疑他有否玩過原著的電玩遊戲? 男主角草薙京和阪崎亮由日本人變成白人﹑ 八神庵沒有了招牌髮型﹑ 不知火舞的波濤洶湧蕩然無存﹐ 遊戲中所有最引以為傲和吸 引機迷的角色設定﹐ 幾乎全部消失﹐ 這樣的改編﹐ 和去年的《 龍珠: 全新進化 》頗為相 似﹐ 如果不指明配對﹐ 單從劇照來看﹐ 即使是《 King of Fighters 》系列的超級機迷﹐ 相信 也很難猜到﹐ 究竟戲中演員扮演的原版是誰。

機迷的擔心不是沒有根據﹐ 荷李活改編亞洲題材﹐起用的幕前幕後人選﹐ 熟識原著不 是先決條件﹐ 最重要是有否票房叫座力和國際知名度。 日本動漫改編為荷李活版後多 次票房失利﹐ 劣評如潮﹐ 不是偶然。 可是經過無數失敗的經驗﹐ 他們還是未能獲得教訓。

相對於荷 李活的改編﹐ 近年日本影壇也興起拍 攝真人版動漫電影 的熱潮﹐ 而且多半受 到觀眾的歡迎和認同﹐ 例如去年三池崇史的《 小雙俠 》﹐ 更讓深田恭子首嘗當地電影頒 獎禮的最佳女配角獎項﹐ 可見這類影片不僅獲動漫迷支持﹐ 業界人士也認真看待。

日本電影 人處理動漫題材出 色﹐ 最重要是因為 製作人本身真正熟 悉和熱愛拍攝的題 材。 由於本身就是 浸淫成長於豐富的 動漫環境下﹐ 他們 清楚了解影迷的心 態﹐能夠選擇觀眾 易於接受和喜愛的元 素拍攝﹐ 完成的電 影盡收原著的神髓 ﹐所以票房大收之餘﹐ 輿論界 的口碑也良好﹐ 這和荷李活拍美漫電影的成功同一道理﹐ 例如《 蜘蛛俠 》﹑《 蝙蝠俠 》等﹐ 即使對原著有所改動﹐ 但由於拍攝者對原著漫畫文化有深切的認識﹐ 所以能夠保持其神髓。 可是荷李活拍日本動漫電影﹐ 明顯就是外行人領導內行﹐一切在商言商﹐只以一貫美式商業 片思維開戲﹐ 讓原著擁躉不感重視﹐拍出來的東西有形無神﹐ 不倫不類﹐ 未能建立口碑﹐ 自然不能在票房上取得好成績。

其實不論是否以動漫取材﹐ 拍電影最重要是對題材有真確的認識﹐ 對題材背後的文化有充 足的基礎理解﹐ 這是現在很多電影都欠缺的一環﹐ 尤其很多年青導演﹐ 常常為趕潮流或刻意 迎合市場﹐ 拍攝自己不熟悉的題材﹐ 結果弄得焦頭爛額﹐ 票房和輿論兩面不討好。 侯孝賢當 年憑《 童年往事 》首獲國際注視﹐ 就是拍自己的成長經歷﹑ 賈樟柯一鳴驚人的《 小武 》﹐ 也 以山西家鄉為背景。 他們的電影能夠撼動人心﹐ 不為其他﹐ 只因為感情真摯﹐ 態度誠懇。

電影人是 否有心拍戲﹐真正熱愛和了解拍攝的題材﹐ 觀眾能夠分辨﹐ 騙不了人。 濫竽充數的 電影﹐ 表面上或能靠炫目的視覺效果吸引一下觀眾的眼球﹐ 但最後都會被唾棄﹐《 龍珠: 全新 進化 》之流便是最佳例子。

Kantorates